新书报道
当前位置: 首页 >> 艺术语言文学体育 >> 正文
实用英汉翻译技巧
发布日期:2007-03-07  浏览

[目录]

第一章 英汉翻译概述
第一节 翻译
标准
第二节 翻译过程
第二章 翻译方法与技巧
第一节 词义处理
第二节 词类转移
第三节 省译法
第四节 增译法
第五节 反面表达法
第六节 分译法
第七节 词序调整法
第三章 特殊句型的翻译
第一节 被动句的翻译
第二节 定语从句的翻译
第三节 长句子的翻译
第四章 修辞格的翻译
第一节 修辞格的翻译方法
第二节 语音修辞格的翻译
第三节 结构修辞格的翻译
第四节 语义修辞格的翻译
第五章 翻译实践
第一节 单句翻译练习
第二节 语篇翻译练习
“翻译实践”参考译文
一、单句翻译练习
二、语篇翻译练习
主要参考书目

关闭


版权所有:西安交通大学图书馆      设计与制作:西安交通大学数据与信息中心  
地址:陕西省西安市碑林区咸宁西路28号     邮编710049

推荐使用IE9以上浏览器、谷歌、搜狗、360浏览器;推荐分辨率1360*768以上